Scripture Verse

Praise Him for His acts of power; praise Him for His surpassing greatness. Psalm 150:1–2

Introduction

portrait
Joachim Neander (1650–1680)

Words: Jo­ach­im Ne­an­der, in A und Ω Glaub- und Lieb­es­ü­bung (Stral­sund: 1680) (Lobe den Herr­en). Trans­lat­ed from Ger­man to Eng­lish by Ca­the­rine Wink­worth, 1863.

Music: Lobe den Herr­en An­der Theil des Er­neu­er­ten Ge­sang­buch, se­cond edi­tion (Bre­men, Ger­ma­ny: 1665). Har­mo­ny by Will­iam S. Ben­nett, 1864 (🔊 pdf nwc).

portrait
William S. Bennett (1816–1875)

Lyrics

Praise to the Lord,
The Al­migh­ty, the King of cre­ation!
O my soul, praise Him,
For He is thy health and sal­va­tion!
All ye who hear,
Now to His tem­ple draw near;
Praise Him in glad ado­ra­tion.

Praise to the Lord,
Who o’er all things so won­drous­ly reign­eth,
Shelters thee un­der His wings,
Yea, so gent­ly sus­tain­eth!
Hast thou not seen
How thy des­ires ev­er have been
Granted in what He or­dain­eth?

Praise to the Lord,
Who hath fear­ful­ly, won­drous­ly, made thee;
Health hath vouch­safed
And, when heed­less­ly fall­ing, hath stayed thee.
What need or grief
Ever hath failed of re­lief?
Wings of His mer­cy did shade thee.

Praise to the Lord,
Who doth pros­per thy work and de­fend thee;
Surely His good­ness
And mer­cy here dai­ly at­tend thee.
Ponder anew
What the Al­migh­ty can do,
If with His love He be­friend thee.

Praise to the Lord,
Who, when tem­pests their war­fare are wag­ing,
Who, when the el­e­ments
Madly around thee are rag­ing,
Biddeth them cease,
Turneth their fu­ry to peace,
Whirlwinds and wa­ters as­suag­ing.

Praise to the Lord,
Who, when dark­ness of sin is abound­ing,
Who, when the god­less
Do tri­umph, all vir­tue con­found­ing,
Sheddeth His light,
Chaseth the hor­rors of night,
Saints with His mer­cy sur­round­ing.

Praise to the Lord,
O let all that is in me adore Him!
All that hath life and breath,
Come now with prais­es before Him.
Let the Amen sound from His peo­ple again,
Gladly for aye we adore Him.