God said, Genesis 1:6
Let there be a firmament.
Words: Ancient Latin (Conditor Alme Siderum), sometimes attributed (probably in error) to Ambrose of Milan. Translated from the Sarum Breviary by William J. Blew, 1851. Appeared in The Church Hymn and Tune Book (London: Francis & John Rivington, 1852), Advent section, number 2.
If you know where to get a good photo of Blew (head-and-shoulders, at least 200×300 pixels), would you ?
Kind Framer of the firmament,
Their light eternal, who believe,
Christ, hear us, and our cries prevent,
Savior of all, our prayers receive:
Who, sorrowing that by death’s sharp sting
The race of man should come to naught,
Hast saved a world, when languishing,
And healing to the guilty brought.
The world fast waning to its eve—
Like bridegroom, from His vaulted home,
He deigned that noblest shrine to leave
The blessèd mother’s virgin womb.
He, at whose name all bend, and bow
To His Almightiness the knee,
In Heav’n above and earth below,
Confessors of His majesty.
Thee we implore, O holy Lord—
For Thou wilt come our judge to be,
From us in every season ward
The arrows of the enemy.
Praise, honor, might and glory meet,
To God the Father and the Son;
And to the holy Paraclete,
While everlasting ages run.