My Lord and my God. John 20:28
Words: Antiphon by an unknown author, not earlier than the 11th Century (Veni Sancte Spiritus; reple tuorum corda fidelium). Martin Luther translated it from Latin to German and added original stanzas in Eyn Enchiridion (Erfurt, Germany: 1524) (Komm heiliger Geist, Herre Gott). Translated from German to English by Catherine Winkworth, Lyra Germanica, first series, 1855, and others.
Come, Holy Spirit, God and Lord!
Let all your graces be outpoured
On each believer’s mind and heart;
Your fervent love to us impart.
Lord, by the brightness of Your light,
You in the faith do men unite
Of every land and every tongue;
This to Your praise, O Lord, be sung.
From every error keep us free;
Let none but Christ our master be,
That we in living faith abide,
In Him with all our might confide.
Lord, by Your power prepare each heart
And to the weakness strength impart,
That bravely here we may contend,
Through life and death to You ascend.