主啊!你世世代代作我们的居所.@诗篇 90:1
肖像
William Croft (1678–1727)

作 词: Is­aac Watts, 1719 (Our God, Our Help in Ag­es Past). .

Will­iam Croft, 1708 (🔊 pdf nwc).

肖像
Isaac Watts (1674–1748)

上帝是人千古保障
是人将來希望
是人居所, 抵禦风雨
是人永久家乡.

在主宝座蔭庇之下
羣圣一向安居
惟赖神臂威权保护
永远平安无虑.

山川尚未發发現之时
星球未結之先
远自太初便有神在
永在无穷尽年.

在神眼中, 亿千万年
恍若人间隔宿
恍若初闻子夜钟声
转瞬東方日出.

时间正似大江流水
浪淘万象衆生
转瞬飛飞逝, 恍若梦境
朝來不留餘痕.

上帝是人千古保障
是人将來希望
是人居所, 抵禦风雨
是人永久家乡.