És mi mindnyájan olyanok voltunk, mint a tisztátalan, és mint megfertőztetett ruha, minden igazságunk.@Ésaiás 64:5
portré
Anna P. Williams
1946–

Charles Wes­ley, 1749 (Who Be­lieves the Tid­ings?). An­na Pi­ros­ka Will­iams, 2009 ().

Rose­field H. A. Cé­sar Ma­lan, 1834 (🔊 pdf nwc).

portré
Charles Wesley (1707–1788)

Ember, halljad Istened,
Jó hír, mit üzen neked:
Ismerjed be bűnödet—
S mit érdemelsz, ne kapd meg,
Megbocsáthassak neked:
Megtisztítsam szívedet!

Bennünk nincsen semmi jó,
Alkotónkhoz mi méltó.
Önző, büszke természet,
Az jellemzi éltünket.
Bűnnek zsoldja a halál!
Érzed is: rászolgáltál.

Jóvá tenni bűnödet,
Ember, néked nem lehet!
Mind hiába, mit te adsz,
Mindaz, mit te áldozhatsz.
Drága lelkünk váltsága!
Egy-egy lélek záloga!

Mit tennél hát? Mit tehetsz?
Tiszta szívű hogy lehetsz?
Hogy újítod meg magad,
Hogy Uradnak szót fogadj?
Magadtól életre kélj,
És többé ne vétkezzél?

Szó sincs róla! Az nem megy,
Egy segíthet itt: csak Egy!
Győzött bűn és sír felett,
Így szólt: Elvégeztetett!
Állta adósságodat:
Törli tartozásodat!

Boldog vagy, ha Istened
Nem ró fel már bűnt neked!
Jézus meghalt éretted,
Jóvá téve vétkedet:
Higgyél Benne! így öröm,
Béke részed örökkön!