Había pasotres en la misma tierra, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su ganado. Y he acquí el ángel del Señor vino sobre ellos, y la claridad de Dios los cercó de resplandor; y tuvieron gran temor.@Lucas 2:8-9
retrato
Federico J. N. Pagura (1923-2016)

Josef Mohr, circa 1816-18 (Stille Nacht); Federico J. Pagura (1923-2016).

Franz X. Gruber, circa 1820 (🔊 PDF nwc).

retrato
Franz X. Gruber (1787-1863)

¡Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor.
Entre los astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús,
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.

¡Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén.

¡Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor;
Sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.