My voice shalt Thou hear in the morning, O Lord.@Psalm 5:3
portrait
Edward J. Hopkins (1818-1901)

Johann Franck, in Andachts-Zymbeln, by C. Peter (Freiberg: 1655), page 276 (Dreieinigkeit, der Gottheit wahrer Spiegel); translated from German to English by Catherine Winkworth, Lyra Germanica, second series, 1858. Winkworth’s original translation began True Mirror of the Godhead!; the words below are a cento that appeared in Hymns of the Spirit (Boston, Massachusetts: 1884), number 103.

Ellers Edward J. Hopkins, in the Supplemental Tune-Book, by Robert Brown-Borthwick, 1869 (🔊 pdf nwc).

portrait
Catherine Winkworth (1827-1878)

We praise Thee, Lord, with earliest morning ray;
We praise Thee with the glowing light of day:
All things that live and move, by sea and land,
Forever ready at Thy service stand.

The nations all are singing night and day,
Glory to Thee, the mighty God, for aye!
By Thee, through Thee, in Thee all beings are!

The listening earth repeats the song afar.

Thy name is great, Thy kingdom in us dwell;
Thy will constrain, and feed and guide us well:
Guard us, redeem us in the evil hour;
For Thine the glory, Lord, and Thine the power!