Thy will be done.@Matthew 6:10
portrait
Edward Caswall (1814-1878)
© National Portrait Gallery

Unknown author, possibly 18th Century (So praeceps rapitur, proxima nox adest); translated from Latin to English by Edward Caswall, Masque of Mary, 1858.

Twilight, J. H. Hopkins (John H. Hopkins?) ( pdf nwc).

The sun is sinking fast,
The daylight dies;
Let love awake, and pay
Her evening sacrifice.

As Christ upon the cross
His head inclined,
And to His Father’s hands
His parting soul resigned;

So now herself my soul
Would wholly give
Into His sacred charge
In whom all spirits live;

So now beneath His eye
Would calmly rest,
Without a wish or thought
Abiding in the breast;

Save that His will be done,
Whate’er betide;
Dead to herself, and dead
In Him to all beside.

Thus would I live: yet now
Not I, but He,
In all His power and love,
Henceforth alive in me.

One sacred Trinity,
One Lord divine,
May I be ever His,
And He forever mine.