Words: , 1699, cento (Nu rin­der So­len op); trans­lat­ed from Dan­ish to Eng­lish by cir­ca 1925, alt.

Music: Nu Rin­der So­len Op, , in the Kor­al­bog, 1801.


The sun arises now, in light and glory
And gilds the rugged brow of mountains hoary.
Be glad, my soul, and lift thy voice in singing.
To God from earth below, thy heart with joy aglow
And praises ringing.

Like countless grains of sand, beyond all measure,
And wide as sea and land is Heaven’s treasure
Of grace which Christ, my Lord, each day bestoweth,
Which, like refreshing rain, into my soul again
Each morning floweth.

Keep Thou my soul today from sin and blindness;
Surround me on my way with loving-kindness
And fill my heart, O God, with joy from Heaven;
I then shall ask no more than what Thou hast of yore
In wisdom given.

Thou knowest best my needs, my sighs Thou heedest;
Thy hand Thy children feeds, Thine own Thou leadest.
What should I more desire, with Thee deciding
The course that I must take, than follow in the wake
Where Thou art guiding?