Being found in fashion as a man, He humbled Himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. Philippians 2:8
Words: Ambrose of Milan, circa 397 (Veni, Redemptor gentium). Translated from Latin to German by Martin Luther in Eyn Enchiridion (Erfurt, Germany: 1524) (Nun Komm der Heiden Heiland). Translated from German to English by John Gambold (1711–1771). Appeared as number 1001 in the 1808 Supplement to the 1801 Moravian Hymn Book.
Rejoice, our nature Christ assumes;
Born of a virgin, lo, He comes,
As a Messiah foreordained:
Adore and wonder, every land.
He left His bright, His glorious throne,
He bowed the heavens, to earth came down;
And thus His wondrous race began,
As God with God and Man with man.
Behold, a great, a heavenly light,
From Bethlehem’s manger shining bright,
Around those who in darkness dwell,
The night of evil to dispel.
Incarnate God, assert Thy power;
Arise, Thou glorious Conqueror:
Subdue sin, death, and every foe,
Erect Thy kingdom here below.