She wrapped Him in cloths and placed Him in a manger, because there was no room for them in the inn.@Luke 2:7
portrait
Paul Gerhardt (1607-1676)

Paul Gerhardt, 1653 (O Jesus Christ, dein Kripplein ist). Composite translation.

O Jesus Christ, Dein Kripplein Johann Crüger, 1653 (🔊 pdf nwc).

portrait
Johann Crüger (1598-1662)

O Jesus Christ, Thy manger is
My paradise at which my soul reclineth.
For there, O Lord, doth lie the Word
Made flesh for us; herein Thy grace forthshineth.

He whom the sea and wind obey
Doth come to serve the sinner in great meekness.
Thou, God’s own Son, with us art one,
Dost join us and our children in our weakness.

Thy light and grace our guilt efface,
Thy heavenly riches all our loss retrieving.
Immanuel, Thy birth doth quell
The power of hell and Satan’s bold deceiving.

Thou Christian heart, whoe’er thou art,
Be of good cheer and let no sorrow move thee!
For God’s own Child, in mercy mild,
Joins thee to Him—how greatly God must love thee!

Remember thou what glory now
The Lord prepared thee for all earthly sadness.
The angel host can never boast
Of greater glory, greater bliss or gladness.

The world may hold her wealth and gold;
But thou, my heart, keep Christ as thy true Treasure.
To Him hold fast until at last
A crown be thine and honor in full measure.