They shall hear of Thy great Name, and of Thy strong hand, and of Thy stretched out arm. 1 Kings 8:42
Words: Zacharias Topelius (1818–1898). Translated from Swedish to Norwegian by Nordahl Rolfsen (1848–1928). Translated from Norwegian to English by an unknown author.
If you know when the words or music were written, the English translator, or where to get a good picture of him (head-and-shoulders, at least 200×300 pixels), or a better one of Topelius, would you ?
O God of Hosts, with Thy strong hand,
Protect the sons of our fair land;
Be Thou our Shield in war or peace,
And guide our steps till life shall cease.
Thou Lord, defend this land of ours,
Its smiling shores, its mountain towers;
Thy blessing on its future shed
Like morning dew when night is fled.
In truth and light we fain would grow,
Thy laws would love, Thy Word would know;
In Thee we will for aye abide;
O Lord of all, be Thou our guide!