I am the light of the world.@John 8:12
Robert S. Bridges (1844–1930)

Unknown author, 3rd Century (Φως ιλαρόν αγίας δόξης); translated from Greek to English by Robert S. Bridges, 1899. This translation first appeared in Bridges’ Yattendon Hymnal (named after his parish in Yattendon, Berkshire, England).

Cantique de Siméon Louis Bourgeois, Pseaulmes Cinquante de David, 1547; harmony by Claude Goudimel, 1551 (🔊 pdf nwc).

Claude Goudimel (1514–1572)

O gladsome light, O grace of our creator’s face,
The eternal splendor wearing; celestial, holy blessed,
Our Savior Jesus Christ, joyful in Your appearing!

As fades the day’s last light we see the lamps of night,
Our common hymn outpouring, O God of might unknown,
You, the incarnate Son, and Spirit blessed adoring.

To You of right belongs all praise of holy songs,
O Son of God, life giver. You, therefore, O Most High,
The world does glorify and shall exalt forever.