Thy will be done.@Matthew 6:10
portrait
Benjamin Schmolck (1672-1737)

Benjamin Schmolck, circa 1704 (Mein Jesu, wie du willt); appeared in Schmolck’s Heilige Flammen. Translated from German to English by Jane L. Borthwick, 1854.

Jewett, from the opera Der Freischütz, by Carl M. von Weber, 1821; arranged by Hubert P. Main (🔊 pdf nwc).

portrait
Carl M. von Weber (1786-1826)

My Jesus, as Thou wilt! Oh, may Thy will be mine!
Into Thy hand of love I would my all resign;
Through sorrow, or through joy, conduct me as Thine own,
And help me still to say, my Lord, Thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! If needy here and poor,
Give me Thy people’s bread, their portion rich and sure.
The manna of Thy Word Let my soul feed upon;
And if all else should fail, my Lord, thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! If among thorns I go,
Still sometimes, here and there, let a few roses blow.
But Thou on earth along the thorny path hast gone;
Then lead me after Thee; My Lord, Thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! Though seen through many a tear,
Let not my star of hope grow dim or disappear;
Since Thou on earth hast wept, and sorrowed oft alone,
If I must weep with Thee, my Lord, Thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! If loved ones must depart,
Suffer not sorrow’s flood to overwhelm my heart;
For they are blest with Thee, their race and conflict won;
Let me but follow them, my Lord, Thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! When death itself draws nigh,
To Thy dear wounded side I would for refuge fly;
Leaning on Thee, to go where Thou before hast gone;
The rest as Thou shalt please; my Lord, Thy will be done!

My Jesus, as Thou wilt! All shall be well for me;
Each changing future scene I gladly trust with Thee:
Straight to my home above I travel calmly on,
And sing, in life or death, my Lord, Thy will be done!