Scripture Verse

Now we see but a poor reflection…then we shall see face to face. 1 Corinthians 13:12

Introduction

portrait
Johan Åström
1767–1844

Words: Lau­ren­ti­us L. Lau­ri­nus (1573–1655) (I Himm­el­en, i himm­el­en, ther är glädie stoor). Re­vised by Jo­han Ås­tröm, 1819. Trans­lat­ed from Swe­dish to Eng­lish by Will­iam Mac­call, 1868. Lau­ri­nus wrote this hymn for the fun­er­al of his wife Mar­ga­re­tæs.

Music: Lau­ri­nus Swed­ish Ko­ral­bok, 1697 (🔊 pdf nwc).

Alternate Tune:

If you know where to get a good pic­ture of Lau­ri­nus or Mac­call (head & shoul­ders, at least 200×300 pix­els),

Lyrics

In Heav’n above, in Heav’n above,
Where God our Fa­ther dwells,
How bound­less there the bless­èd­ness!
No tongue its great­ness tells;
There face to face, and full and free,
Ever and ev­er­more we see—
We see the Lord of hosts!

In Heav’n above, in Heav’n above,
What glo­ry deep and bright!
The splen­dor of the noon­day sun
Grows pale be­fore its light;
That migh­ty Sun that ne’er goes down,
Before whose face clouds ne­ver frown,
Is God the Lord of hosts.

In Heav’n above, in Heav’n above,
No tears of pain are shed;
There no­thing e’er shall fade or die;
Life’s full­ness round is spread,
And, like an ocean, joy o’er­flows,
And with im­mor­tal mer­cy glows
Our God the Lord of hosts.

In Heav’n above, in Heav’n above,
God hath a joy pre­pared,
Which mor­tal ear hath ne­ver heard,
Nor mor­tal vi­sion shared,
Which ne­ver en­tered mor­tal breast,
By mor­tal lips was ne’er ex­pressed,
’Tis God, the Lord of hosts!