This same Jesus, which is taken up from you into Heaven, shall so come in like manner as ye have seen Him go.@Acts 1:11
portrait
Ralph Vaughan Williams (1872–1958)

The Ven­er­a­ble Bede (673–735) (Hym­num ca­na­mus Do­mi­no). Trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by Ben­ja­min Webb in The Hym­nal Not­ed, 1854, alt.

Lasst Uns Er­freu­en, Aus­ser­le­se­ne Ca­thol­ische Geist­liche Kirch­en­ge­säng (Co­logne, Ger­ma­ny: Peter von Brach­el, 1623). Har­mo­ny by Ralph Vaugh­an Will­iams, in The Eng­lish Hym­nal (Lon­don: Ox­ford Un­i­ver­si­ty Press, 1906), num­ber 519 (🔊 pdf nwc).

portrait
The Venerable Bede (673–735)

A hymn of glory let us sing
New songs throughout the world shall ring
Alleluia, Alleluia.
Christ, by a road before untrod
Ascendeth to the throne of God.
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

The holy apostolic band
Upon the Mount of Olives stand
Alleluia, Alleluia.
And with His followers they see
Jesus’ resplendent majesty
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

To whom the angels drawing nigh,
Why stand and gaze upon the sky?
Alleluia, Alleluia.
This is the Savior, thus they say.
This is His noble triumph day.
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Again ye shall behold Him so,
As ye have today seen Him go.

Alleluia, Alleluia.
In glorious pomp ascending high
Up to the portals of the sky.

Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

O grant us thitherward to tend
And with unwearied hearts ascend,
Alleluia, Alleluia.
Unto Thy kingdom’s throne, where Thou
As is our faith, art seated now,
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Be Thou our Joy and strong Defense,
Who art our future Recompense,
Alleluia, Alleluia.
So shall the light that springs from Thee
Be ours through all eternity,
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

O risen Christ, ascended Lord,
All praise to Thee let earth accord,
Alleluia, Alleluia.
Who art, while endless ages run,
With Father and with Spirit One,
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.