Come, see the place where the Lord lay.@Matthew 28:6

Johan O. Wallin (1779–1839) (Han lefver! o min ande känn). Translated from Swedish to English by Bernt E. Bengtson (1864?), alt.

Han Lefver, adapted from Johann Haeffner’s Koralbok, 1819 (🔊 pdf nwc).

portrait
Johan O. Wallin (1779–1839)

He lives! O fainting heart, anew
With joy thy Lord and Savior view!
He from the silent chamber woke,
And speaks again as e’er He spoke.
A quickening hand He has to give:
He lives, and thou shalt also live.

O hear His voice, and take His hand,
Thou traveler to a better land;
While passing through thy crucial test,
Lift up thy head—a peaceful rest,
Thy trials over, He shall give:
He lives, and thou shalt also live.

Ye dead in sin, awake, arise!
The Lord is calling from the skies.
Repentant come, in faith remain,
And live in Him; from sin and pain
And death shall He salvation give:
He lives, and thou shalt also live.

With Him thy guide, lies smooth and bright
Thy pathway to the realm of light;
Abiding faith, undying love,
And hope lead to the home above.
Thy life into His keeping give:
He lives, and thou shalt also live.

Of glory shall His raiment be;
O’er time and o’er eternity
The Sun of Righteousness shall shine;
On Heaven’s throne He sits divine;
A footstool earth to Him shall give:
He lives, and thou shalt also live.