Behold, I make all things new.@Revelation 21:5
portrait
John Brownlie (1857-1925)

Author unknown; translated to English by John Brownlie, Hymns from the Morning Land 1911, page 53.

Gibeon Samuel Wesley, in Novello’s The Psalmist, 1835 (🔊 pdf nwc).

portrait
Samuel Wesley (1766-1837)

Glory to God! The morn appointed breaks,
And earth awakes from all the woeful past;
For, with the morn, the Lord of life awakes,
And sin and death into the grave are cast.

Glory to God! The cross, with all its shame,
Now sheds its glory o’er a ransomed world;
For He who bore the burden of our blame,
With piercèd hands the foe to hell hath hurled.

Glory to God! Sing, ransomed souls again,
And let your songs our glorious victor laud,
Who by His might hath snapped the tyrant’s chain,
And set us free to rise with Him to God.

Darkness and night, farewell! The morn is here;
Welcome! the light that ushers in the day;
Visions of joy before our sight appear,
And, like the clouds, our sorrows melt away.

Great Son of God, immortal and renowned!
Brighter than morn the glory on Thy brow;
Crowns must be won, and Thou are nobly crowned,
For death is dead, and sin is vanquished now.