She wrapped Him in cloths and placed Him in a manger, because there was no room for them in the inn.@Luke 2:7
portrait
Catherine Winkworth (1827–1878)

Mar­tin Lu­ther, 1531 (Von Him­mel hoch da komm ich her). Trans­lat­ed from Ger­man to Eng­lish by Ca­the­rine Wink­worth, Ly­ra Ger­ma­ni­ca, 1855. Though sung as a sep­a­rate hymn, these lyr­ics are on­ly part of Wink­worth’s trans­la­tion. From Hea­ven Above to Earth I Come is an­oth­er part.

Je­su Re­demp­tor Om­ni­um Ka­tol­isch­en Kirsch­en Ge­sang­buch, 1625 (🔊 pdf nwc).

portrait
Martin Luther (1483–1546)

Give heed, my heart, lift up thine eyes!
What is it in that manger lies?
Who is the Child so young and fair?
The blessèd Christ Child lieth there.

My heart for very joy doth leap,
My lips no more can silence keep;
I, too, must sing, with joyful tongue,
That sweetest, dearest cradle song.

Glory to God in highest Heav’n,
Who unto man His Son has giv’n,
While angels sing, our hearts to cheer,
To all the earth a glad new year!