They saw that the stone, which was very large, had been rolled away.@Mark 16:4
portrait
Johann S. Bach (1685–1750)

Jo­hann Heer­mann, De­vo­ti Mu­si­ca Cordis (Bre­slau, Si­le­sia [now Wro­cław, Po­land]: 1630), page 66 (Früh­mor­gens da die Sonn auf­geht). Translated from Ger­man to English by Cath­er­ine Wink­worth, Ly­ra Ger­man­i­ca, second series, 1858, page 38.

Von Him­mel Hoch Geist­liche Lied­er (Leip­zig, Ger­ma­ny: 1539); harmony by Jo­hann S. Bach (🔊 pdf nwc).

portrait
Johann Heermann (1585–1647)

Ere yet the dawn has filled the skies,
Behold, my Savior Christ arise;
He chaseth from us sin and night,
And brings us joy and life and light.

O stronger Thou than death and hell!
Where is the foe Thou canst not quell,
What heavy stone Thou canst not roll
From off the prisoned, anguished soul?

If Jesus lives, can I be sad?
I know He loves me, and am glad;
Though all the world were dead to me,
Enough, O Christ, if I have Thee!

He feeds me, comforts and defends,
And when I die His angel sends
To bear me whither He is gone,
For of His own He loseth none.

No more to fear or grief I bow,
God and the angels know me now;
The joys prepared for me today
Drive fear and mourning far away.

Strong champion! For this comfort, see,
The whole world brings her thanks to Thee;
And once we, too, shall raise above
More sweet and loud the song of love.