So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.@Joshua 6:20
Isaac Williams (1802–1865)

Jean B. de Santeüil, in the Cluniac Breviary, 1686 (Supreme quales, Arbiter); translated from Latin to English by Isaac Williams in the British Magazine, June 1836.

Hanover attributed to William Croft, in The Supplement to the New Version of Psalms, by Nahum Tate & Nicholas Brady, 6th edition, 1708 (🔊 pdf nwc).

William Croft (1678–1727)

Disposer supreme, and Judge of the earth,
Who choosest for Thine the weak and the poor;
To frail earthen vessels and things of no worth
Entrusting Thy riches which aye shall endure.

Those vessels soon fail, though full of Thy light,
And at Thy decree, are broken and gone;
Thence brightly appeareth Thy truth in its might,
As through the clouds riven the lightnings have shone.

Like clouds they are borne to do Thy great will,
And swift as the winds about the world go;
The Word with His wisdom their spirits doth fill,
They thunder, they lighten, the waters o’erflow.

Their sound goeth forth, Christ Jesus the Lord;
Then Satan doth fear, his citadels fall;
As when the dread trumpets went forth at Thy Word,
And one long blast shattered the Canaanite’s wall.

O loud be their trump, and stirring their sound,
To rouse us, O Lord, from slumber of sin;
The lights Thou hast kindled in darkness around,
O may they illumine our spirits within.

All honor and praise, dominion and might,
To God, Three in One, eternally be;
Who round us hath shed His own marvelous light,
And called us from darkness His glory to see.