Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.@Luke 24:29
portrait
Charles Coffin (1676–1749)

Charles Cof­fin, Hym­ni Sac­ri, 1736 (Pro­no vo­lu­tus im­pe­tu); also appeared in the Par­is Bre­vi­ary the same year as La­ben­te jam so­lis ro­ta); translated from La­tin to Eng­lish by John Chand­ler in his Hymns of the Primitive Church, 1837.

St. Co­lum­ba ancient Ir­ish melody (🔊 pdf nwc).

portrait
John Chandler (1806–1876)
© National Portrait Gallery

As now the sun’s declining rays
At eventide descend,
So life’s brief day is sinking down
To its appointed end.

Lord, on the cross Thine arms were stretched,
To draw Thy people nigh;
O grant us then that cross to love,
And in those arms to die.

All glory to the Father be,
All glory to the Son,
All glory, Holy Ghost, to Thee,
While endless ages run.