They…secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.@Matthew 27:66
portrait
Henry T. Smart (1813–1879)

Nicholas le Tourneaux, in the revised Paris Breviary, 1736 (Adeste, Coelitum chori). Translated from Latin to English by Isaac Williams, Hymns Translated from the Paris Breviary (London: J. G. F. & J. Rivington, 1839), page 128.

Regent Square Henry T. Smart, in Psalms and Hymns for Divine Worship (London: 1867) (🔊 pdf nwc).

portrait
Nicolas le Tourneaux (1640–1686)

Angels come on joyous pinion,
Down the Heav’n’s melodious stair;
Triumphing o’er death’s dominion,
Up to this our lower air.
Christ has risen! Christ has risen!
And hath burst the sepulcher.

All in vain, the posted station
Of the armèd soldiery,
All in vain, the faithless nation
Set the seal and watches nigh;
Ye need not fear, ye need not fear,
None can reach where He doth lie!

He Himself, from sleep awaking,
Who spontaneous bore the gloom,
Through the seals, and without breaking,
Hath come forth and left the tomb;
Death could not hold, death could not hold
Him born of a virgin’s womb.

Lord, with Thee in daily dying
May we die, and with Thee rise;
And on earth, ourselves denying,
Lift our hearts unto the skies,
To sing our God, to sing our God,
Three in One, sole Good and Wise.